(如果你在别的地方看见了这篇,那是因为也是我写的)
EA Sports的LOGO之后,那哥们儿究竟说了什么?
这是个困扰了我多年的问题
无论是FIFA,还是NBA LIVE,还是NFL,每当那个游戏史上最遭人恨(因为你不能跳过)的LOGO出现后,短短的五秒钟过完你总会脑袋上有三个问号,此时,大多数人的反应都为三个字:
1. WTF?
2. 他说啥?
在我满场的学习生涯中我遇见了无数基友们,我们热烈而又激动地讨论了这个问题,当然,主要是因为这个句子短,有力,而且我们能听懂"The Game"两字,参与热情自然比较高——如果在我中学时候你让我参与讨论钢结构和有限元分析,谁特么会去凑热闹啊。但是最终出现了多个版本:
1. See the game
2. play the game
3. Be the game
4. Meet the game
5. 操死 the game
6. 阴 the game
出现此类基本特么的荒谬的答案的原因是因为我们操着各种不同的口音,诸如一直把“钉子”读为”精子“的口音,把“奶牛”读为“赖流”的口音,等等。 6是我的答案,我觉得世界的语言应该是统一的,具有同一性,我觉得我这句无论是从相似度,还是从意会内容上都是完美的答案——因为每个EA出的游戏我都能想到阴人的办法,多么贴切。 由于大家的口音自成一派,最终不了了之。口音不同,怎么在一起。
直到多年后,我来到了资本主义农村。
在我问国际友人这个问题的时候,他静默了两秒,慢慢的张了嘴。
那一瞬间,我感觉我过去十几年的生命中出现了一道光,那未知的门慢慢打开了,犹如暗黑2的loading画面一样,我穿着大短裤背心夹角拖鞋伸出双臂迎接那道神圣的光辉,我的耳朵慢慢颤动着,准备接受那降落至地面的谜题。
可往往传奇的到来并没有那么一帆风顺,他说,这个问题他也困扰了很久,他也得听一遍。
那一刻我略有失落,可立即兴奋了起来。我的内心吼叫着:
“他也没听懂!!!洋人也没听懂!!!!F*ck Yeah!!!!!"
我之所以这么高兴,就像是有次你物理考了20分,你失落之余突然发现,你们班的物理小王子也考了20分一样——至少你不是最差的,至少你和一个牛逼人物殊途同归了。
随后他又说:
“我听懂了一个ts音,后面是in the game,我们再听一遍。"
此时围观过来的人群也纷纷发表评论,第三遍之后,我们达成了一致:
"It's in the game."
此过程中我们惊讶于该男子是如何在短短一秒之内发出来it's in the game这个我们需要说两秒多的句子的,还如此的具有骚气——我们想可能是这人配音按时间收费,一秒钟5000块,于是EA觉得划不来,就说,你一秒钟之内给我说完了吧。
那时我才发现,围观而来的有中东人,有非洲人,有日本人,有韩国人,有本地人,大家纷纷表示,都曾被这个问题困扰过。那一刻我觉得世界人民的心是连在一起的,就如同电影院的板凳一样,或多或少的连接了一个美女的木耳和你的屁股——如果她在上一场电影刚好坐在你的位子上的话。
后来我又很开心,因为我好歹想通了阴the game,别的不说,发音一样,说明我的水平还是高于那个说meet the game的同学的。
在看完黑暗骑士崛起的路上,我突然想起了这事儿,在车上问同学说,你知道EA SPORTS后面是什么么。他说,it's in the game啊,我说我擦你怎么知道,他说:
"我不知道,我GOOGLE的。"
"我擦我们上次好多人在机房里讨论了很久才的出来你怎么能GOOGLE。"
“你们白痴."
”这个问题你就没被困扰过么"
"who gives a f*ck,玩儿游戏不就行了,你管他说什么。"
那一瞬间我突然觉得这才是it's in the game的最终奥义——你他妈玩儿就行了你管我说的什么呢我只是个LOGO君,隐藏的像沙县小吃的不可告人的使命一样,也像下马后的*河蟹*的神秘花园一样——在你拨开了重重迷雾之后,这秘密本身的样子已经不重要了,你领略的是这层层马赛克下,这姐姐内心的爱与恨。
[ 本帖最后由 ttsilent 于 2012-7-20 20:15 编辑 ]